Medicina d'eccellenza - sempre a Lei vicina!

Il Policlinico della Città di Monaco di Baviera è costituito dalle quattro cliniche per l'emergenza medico-chirurgica degli ospedali Bogenhausen, Harlaching, Neuperlach e Schwabing e dalla Clinica dermatologica che sta nella Thalkirchner Straβe. Di questo complesso di unità ospedaliere, che di per sé rappresenta la proposta assistenziale più vasta nell'ambito del servizio sanitario della Germania meridionale, fanno parte anche un ampio presidio medico che raggruppa otto istituti, un centro per la donazione di sangue, una scuola di livello universitario ed un'amministrazione che gestisce i vari servizi. Si tratti di comuni patologie cardio-circolatorie o di diagnosi di malattie rare, i nostri medici sono sempre all'altezza del compito loro affidato, costantemente al corrente delle conoscenze scientifiche più avanzate in qualsiasi specializzazione. In breve, ecco quel che offriamo: "Una medicina d'eccellenza, sempre vicina a Lei dovunque si trovi nella nostra città".

Una pronta accoglienza col cuore in mano!

Persone di varie culture e di lingue diverse sono in ogni momento ben accolte nel Policlinico della Città di Monaco di Baviera s.r.l.. Dal 2006 viene registrata, esclusivamente col loro consenso, la nazionalità di tutti i pazienti che sono assistiti presso le strutture del Policlinico: nel 2009, ad esempio, sono stati curati 14313 degenti non-tedeschi, appartenenti a 162 differenti nazionalità. Affinché anche Lei possa trovare il massimo conforto possibile durante la degenza nelle nostre cliniche, la Sezione per l'assistenza interculturale ha organizzato l'offerta dei seguenti servizi:

nel caso in cui Lei abbia problemi con la lingua tedesca parlata, è a disposizione Sua e dei Suoi congiunti un servizio interno di traduzione -del tutto gratuito- che si articola in circa 35 idiomi diversi questa offerta di traduzioni nelle varie lingue -madri dei pazienti ha come scopo quello di aiutare i cittadini non-tedeschi -sia donne che uomini -ad essere informati nel modo migliore sul loro stato di malattia e/o di salute; ed ecco alcuni esempi di tali opportunità già disponibili in turco, mentre in altre lingue sono in corso di realizzazione:

Gruppo di autosostegno per diabetici, in lingua turca, presente nell'ospedale Schwabing (per informazioni, telefonare al no. (089) 3068-2622)

Cicli di incontri serali, in lingua turca, su varie malattie e la loro prevenzione, presso l'ospedale Schwabing (per informazioni, telefonare al no. (089) 3068-2622)

Servizio ambulatoriale per ginocchio ed anca, in lingua turca, presso l'ospedale Harlaching (per informazioni, telefonare al no. (089) 6210-3067)

per conoscere ancor meglio quelli che potrebbero essere i desidèri non ancora del tutto soddisfatti dall'organizzazione del nostro sistema ospedaliero -desidèri sia Suoi che degli altri pazienti non-tedeschi- vengono effettuati sondaggi d’opinione fra i ricoverati di lingua-madre straniera, a cura della Sezione per l'apertura interculturale sale di preghiera per persone di religione islamica sono già disponibili nell'ospedale Schwabing, mentre nelle altre unità assistenziali tali servizi si trovano in fase di progettazione.

Servizio di traduzioni, interno all'ospedale

Nell'insieme delle strutture assistenziali raggruppate nel Policlinico della Città di Monaco di Baviera vi sono in tutto più di 100 esperti che, avendo una formazione a livello medico o infermieristico e possedendo la conoscenza di un idioma straniero per lo più come lingua-madre, si mettono a disposizione dei pazienti non-tedeschi e dei loro congiunti per effettuare oralmente traduzioni in circa 35 lingue straniere.

Nel caso in cui abbia una qualche difficoltà linguistica nel comunicare in tedesco con il nostro personale medico, Lei può far ricorso -del tutto gratuitamente- al nostro Servizio di traduzioni, interno all'ospedale. In particolare, se Lei ritiene di aver bisogno di un traduttore per poter avere un colloquio chiaro e completo con il medico che lo ha preso in cura, La invitiamo a farne richiesta direttamente nel reparto in cui è ricoverato. In tal caso, sempre che sia disponibile nella clinica dove Lei si trova, sarà senz'altro organizzato l'incontro con un nostro collaboratore che possiede le competenze linguistiche a Lei necessarie. Allo stesso tempo, però, chiediamo la Sua comprensione per il fatto che il Servizio di traduzioni, interno all'ospedale non può intervenire per faccende private o per questioni giuridiche ed in ogni caso non può sostituire un traduttore giurato.

I pazienti che vengono esclusivamente dall`estero per farsi visitare, devono pagare il traduttore di proprio.